NHỮNG CUỘC MẠN ĐÀM THÂN MẬT VỚI THẾ GIỚI BÊN KIA

 

BÚT KÝ một VONG NHÂN

 Linh hồn nói chung không phải là các bậc thầy về thuật viết chữ, các nét chữ của họ thông  qua đồng tử thường không sáng sủa thanh thoát. Nhưng với đồng tử D, lại là một trường hợp đặc biệt, chữ viết của các linh hồn qua ông ta đẹp hơn rất nhiều so với chính chữ của ông .  Bình thường ông ta viết chữ rất xấu (ông cảm thấy chẳng hãnh diện gì nhiều về điều đó mà tự nhủ rằng đó là chữ của những người vĩ đại); Tùy linh hồn được cầu mà nét chữ của ông lại có nét riêng, và khi cầu lại linh hồn ấy  thì nét chữ đó cũng không thay đổi nhưng rõ nét, dễ đọc và chính xác hơn; Theo một số người thì đó là một lối viết theo kiểu Anh với nét chữ khá cứng rắn. Nhằm nghiên cứu chủ đề chữ viết của linh hồn, Ngài tiến sĩ V, thành viên của hiệp hội có ý định  cầu hồn một người có bút tích tao nhã. Ông biết có một người như vậy tên là Bertrand đã chết cách đây khỏang hai năm. Chúng tôi đã có một buổi đàm thoại với ông ta trong một lễ cầu hồn, câu chuyện như sau:

 1.                  Sau các thể thức của lễ cầu hồn, ông ta trả lời .

Tôi đây.

2.                  Ông ở đâu khi chúng tôi gọi ông?

 Cạnh  bên các ông đấy.

3.                  Ông có biết chúng tôi cầu ông đến về việc gì không?

Không, nhưng tôi rất muốn biết.

Nhận xét: Linh hồn của ông Bertrand vẫn còn chịu ảnh hưởng của vật chất, và có thể cho rằng ông ta vẫn không hơn gì như khi còn sống ở thế gian. Ta biết rằng các linh hồn ở cấp này  ít có khả năng đọc được ý nghĩ của người còn sống như các linh hồn ở cấp cao hơn (họ thoát khỏi ảnh hưởng của vật chất nhiều hơn)

4.                  Qua người đồng tử chúng tôi có thể yêu cầu ông ghi lại một bản văn có nét chữ giống như hồi ông còn sống hay không?

Tôi có thể.

Ghi chú: Lúc ấy, vị đồng tử, là người chưa bao giờ được hướng dẩn về bút pháp, đột nhiên có tư thế ngồi viết rất chuẩn cả về tay và thân thể một cách vô thức. Phần còn lại của buổi cầu hồn được viết như đoạn văn chúng tôi đính kèm dưới đây. Ðể so sánh, xin đính kèm theo đoạn văn tương tự do người đồng tử viết. (caodaifrance : tư liệu mà chúng tôi hiện có không kèm theo bút tích như đã viết)

5.                  Ông có nhớ gì về hoàn cảnh lúc còn sống ở thế gian không?

Ðôi l úc.

6.                  Ông có thể cho chúng tôi biết ông mất vào năm nào không?

Tôi chết vào năm 1856

7.                  Năm đó ông bao nhiêu tuổi?

56 tuổi

8.                  Ông sống ở thành phố nào?

Saint-Germain

9.                  Ông sống như sao ?

Tôi phải cố gắng thỏa mãn những đòi hỏi của thể xác.

10.              Có khì nào ông quan tâm đến các sự vật ở thế giới khác không?

Không nhiều lắm !

11.              Ông có cảm thấy hối tiếc khi không còn ở trái đất này không?

Tôi chỉ tiếc đã không tận dụng được nhiều sự tồn tại của mình

12.              Hiện tại ông có cảm thấy hạnh phúc hơn khi mình còn ở trái đất không?

Không, tôi cảm thấy đau khổ vì mình đã không làm được điều gì tốt !

13.              Ông nghĩ gì về tương lai giành cho mình?

Tôi nghĩ tôi cần lòng khoan dung của Thượng đế.

14.              Quan hệ của ông với thế giới nơi ông đang tồn tại như thế nào?

Tồi tệ và bất hạnh !

15.              Ông thường tới nơi nào khi quay trở về trái đất?

Tôi tìm đến những linh hồn thông cảm với nỗi khổ của mình và cầu nguyện cho tôi.

16.              Ông có thể nhìn các sự việc trên trái đất rõ như khi ông còn đang sống ở đây không?

Tôi không quan tâm đến điều đó. Nếu tôi để ý đến thì đó cũng sẽ là một nguyên nhân làm  tăng thêm những nuối tiếc mà thôi

17.              Người ta nói là khi còn tại thế, ông là người ít tự chủ, có đúng không?

Tôi rất nóng tính và  thích sinh sự !

18.              Ông nghĩ gì về chủ đích các cuộc nói chuyện giữa chúng ta không?

Tôi muốn qua đó mà phán xét về mình. Ðiều đó làm tôi cảm thấy dễ chịu hơn.

19.              Ông có nhìn thấy các linh hồn khác không?

Có chứ, nhưng tôi không phân biệt nổi họ.

20.  Chúng tôi cầu xin Thượng đế khoan dung nhân từ với ông. Những tình cảm vừa thể hiện cho thấy ông rất mong muốn được Người tha thứ, và chúng tôi tin rằng điều đó sẽ giúp ông tiến bộ.

Cảm ơn các ông. Thượng đế sẽ hộ trì cho các ông hưởng mọi phúc lành ! Về phấn mình tôi cũng mong muốn thế.

Ghi chú: Những chỉ dẫn của linh hồn ông Bertrand hoàn toàn chính xác và đúng như tính tình  và cách sống  của ông ta. Ngoài những lầm lổi vì thấp kém, ngôn ngữ của ông ta nghiêm túc và sâu sắc hơn là mức ta định kiến. Thêm một lần nữa ông ta chứng minh cho ta thấy những đau khổ mà những linh hồn còn quá gắn bó với thế giới hữu hình phải chịu đựng. Cho nên dù là linh hồn ở cấp bậc kém cỏi cũng vẫn luôn cho ta các bài học hữu ích làm gương.

 Trích “ Une leçon d'écriture par un Esprit – La Revue Spirite 1858 “

Dịch giả Lan Châu – NTT hiệu chính.

 

về trang chủ