
BÚT KÝ một VONG NHÂN
Linh hồn nói chung không phải là các bậc
thầy về thuật viết chữ, các nét chữ của họ thông qua đồng
tử thường không sáng sủa thanh thoát. Nhưng với đồng tử D,
lại là một trường hợp đặc biệt, chữ viết của các linh hồn
qua ông ta đẹp hơn rất nhiều so với chính chữ của ông .
Bình thường ông ta viết chữ rất xấu (ông cảm thấy chẳng hãnh
diện gì nhiều về điều đó mà tự nhủ rằng đó là chữ của những
người vĩ đại); Tùy linh hồn được cầu mà nét chữ của ông lại
có nét riêng, và khi cầu lại linh hồn ấy thì nét chữ đó
cũng không thay đổi nhưng rõ nét, dễ đọc và chính xác hơn;
Theo một số người thì đó là một lối viết theo kiểu Anh với
nét chữ khá cứng rắn. Nhằm nghiên cứu chủ đề chữ viết của
linh hồn, Ngài tiến sĩ V, thành viên của hiệp hội có ý định
cầu hồn một người có bút tích tao nhã. Ông biết có một người
như vậy tên là Bertrand đã chết cách đây khỏang hai năm.
Chúng tôi đã có một buổi đàm thoại với ông ta trong một lễ
cầu hồn, câu chuyện như sau:
1.
Sau
các thể thức của lễ cầu hồn, ông ta trả lời .
Tôi đây.
2.
Ông
ở đâu khi chúng tôi gọi ông?
Cạnh bên các ông đấy.
3.
Ông
có biết chúng tôi cầu ông đến về việc gì không?
Không, nhưng tôi rất muốn biết.
Nhận xét:
Linh hồn của ông Bertrand vẫn còn chịu ảnh hưởng của vật
chất, và có thể cho rằng ông ta vẫn không hơn gì như khi còn
sống ở thế gian. Ta biết rằng các linh hồn ở cấp này ít có
khả năng đọc được ý nghĩ của người còn sống như các linh hồn
ở cấp cao hơn (họ thoát khỏi ảnh hưởng của vật chất nhiều
hơn)
4.
Qua
người đồng tử chúng tôi có thể yêu cầu ông ghi lại một bản
văn có nét chữ giống như hồi ông còn sống hay không?
Tôi có thể.
Ghi chú:
Lúc ấy, vị đồng tử, là người chưa bao giờ được hướng dẩn về
bút pháp, đột nhiên có tư thế ngồi viết rất chuẩn cả về tay
và thân thể một cách vô thức. Phần còn lại của buổi cầu hồn
được viết như đoạn văn chúng tôi đính kèm dưới đây. Ðể so
sánh, xin đính kèm theo đoạn văn tương tự do người đồng tử
viết. (caodaifrance : tư liệu mà chúng tôi hiện có không
kèm theo bút tích như đã viết)
5.
Ông có nhớ gì về hoàn cảnh lúc còn sống ở thế gian không?
–
Ðôi l
úc.
6.
Ông
có thể cho chúng tôi biết ông mất vào năm nào không?
Tôi chết vào năm 1856
7.
Năm
đó ông bao nhiêu tuổi?
56 tuổi
8.
Ông
sống ở thành phố nào?
Saint-Germain
9.
Ông
sống như sao ?
Tôi phải cố gắng thỏa mãn những đòi
hỏi của thể xác.
10.
Có
khì nào ông quan tâm đến các sự vật ở thế giới khác không?
Không nhiều lắm !
11.
Ông
có cảm thấy hối tiếc khi không còn ở trái đất này không?
Tôi chỉ tiếc đã không tận dụng được
nhiều sự tồn tại của mình
12.
Hiện
tại ông có cảm thấy hạnh phúc hơn khi mình còn ở trái đất
không?
Không, tôi cảm thấy đau khổ vì mình đã
không làm được điều gì tốt !
13.
Ông
nghĩ gì về tương lai giành cho mình?
Tôi nghĩ tôi cần lòng khoan dung của
Thượng đế.
14.
Quan
hệ của ông với thế giới nơi ông đang tồn tại như thế nào?
Tồi tệ và bất hạnh !
15.
Ông
thường tới nơi nào khi quay trở về trái đất?
Tôi tìm đến những linh hồn thông cảm
với nỗi khổ của mình và cầu nguyện cho tôi.
16.
Ông
có thể nhìn các sự việc trên trái đất rõ như khi ông còn
đang sống ở đây không?
Tôi không quan tâm đến điều đó. Nếu
tôi để ý đến thì đó cũng sẽ là một nguyên nhân làm tăng
thêm những nuối tiếc mà thôi
17.
Người ta nói là khi còn tại thế, ông là người ít tự chủ, có
đúng không?
Tôi rất nóng tính và thích sinh sự !
18.
Ông
nghĩ gì về chủ đích các cuộc nói chuyện giữa chúng ta không?
Tôi muốn qua đó mà phán xét về mình.
Ðiều đó làm tôi cảm thấy dễ chịu hơn.
19.
Ông
có nhìn thấy các linh hồn khác không?
Có chứ, nhưng tôi không phân biệt nổi
họ.
20.
Chúng tôi cầu xin Thượng đế khoan dung nhân từ với ông.
Những tình cảm vừa thể hiện cho thấy ông rất mong muốn được
Người tha thứ, và chúng tôi tin rằng điều đó sẽ giúp ông
tiến bộ.
Cảm ơn các ông. Thượng đế sẽ hộ trì
cho các ông hưởng mọi phúc lành ! Về phấn mình tôi cũng mong
muốn thế.
Ghi chú:
Những chỉ dẫn của linh hồn ông Bertrand hoàn toàn chính xác
và đúng như tính tình và cách sống của ông ta. Ngoài những
lầm lổi vì thấp kém, ngôn ngữ của ông ta nghiêm túc và sâu
sắc hơn là mức ta định kiến. Thêm một lần nữa ông ta chứng
minh cho ta thấy những đau khổ mà những linh hồn còn quá gắn
bó với thế giới hữu hình phải chịu đựng. Cho nên dù là linh
hồn ở cấp bậc kém cỏi cũng vẫn luôn cho ta các bài học hữu
ích làm gương.
Trích “ Une leçon
d'écriture par un Esprit – La
Revue Spirite 1858 “
Dịch giả Lan Châu – NTT hiệu
chính.
|