NHỮNG CUỘC
MẠN ĐÀM THÂN MẬT VỚI THẾ GIỚI BÊN KIA

CÂU CHUYỆN VỀ
MỘT NGÔI NHÀ MA ÁM
(caodaifrance :
bài dịch dưới đây là một trong những câu chuyện được Thông
linh hội Lyon Allan Kardec ghi lại trong các tập bút ký thông
công của họ)
Một gia đình mà chúng tôi quen biết, vừa dọn đến một ngôi nhà
được xây cất cách nay khoảng 50 năm, ngay khi vừa đến họ đã
chứng kiến rất nhiều sự việc khác thường, những tiếng động khó
hiểu thường vọng lên từ dưới tầng hầm. Khi không còn hy vọng
tìm ra nguyên do của sự việc, họ đã kêu gọi đến chúng tôi. Ðối
với Hiệp hội, đây sẽ là thử nghiệm hoàn toàn mới vì chúng tôi
chưa bao giờ cùng hiệp đồng tác động trong một hoàn cảnh tương
tự.
Ba đồng tử đã được cử đến ngôi nhà là: Catherine, Alain và
Christian. Khi xuống tầng hầm đầu tiên, họ cảm thấy một bầu
không khí âm u và khó chịu. Ðến tầng hầm thứ hai, họ cảm thấy
bồn chồn lo lắng, buồn nôn và phải huy động toàn bộ nghị lực
để không quay gót. Ðó chính là nơi tâm điểm diễn ra mọi
chuyện.
Tầng hầm này đã từng được sử dụng làm hộp đêm và giờ cảm giác
ở đây thật nặng nề, không khí sợ hãi như toát ra từ các bức
tường lạnh lẽo. Ðiều gì đã diễn ra ở đây, những vong linh
thuộc loại nào đang lẩn khuất gắn bó với nơi đây ? Nhưng
chúng tôi không tới đây để phán xét, mà trước nhất chúng tôi
tới để giúp đỡ những vong hồn này, thuyết phục, giáo hóa, để
họ có thể tự giải phóng mình khỏi nơi này và giải phóng cho
ngôi nhà.
Và dưới đây là tóm tắt toàn bộ buổi lễ đã diễn ra trong hơn
một tiếng đồng hồ:
Chúng tôi yêu cầu bà Françoise, chủ nhà, đọc một bài kinh cầu
nguyện. Bà Françoise, một tín đồ thiên chúa giáo chăm chỉ, đã
rất khó khăn mới đọc hết được bài kinh "Lạy cha", bởi có một
vong linh đã vui thú bằng cách làm cho bà lúng túng và tác
động vào lời đọc. Bà đã phải nhắc đi nhắc lại rất nhiều lần
bài kinh này trước khi có thể đọc nó một cách chính xác. Sau
đó bằng ngôn ngữ giản dị và thẳng thắn, bà yêu cầu các vong
linh hãy rời bỏ ngôi nhà và để cho gia đình bà được yên ổn.
Catherine đọc một bài kinh giành cho các vong linh đau khổ và
chai đá, trích từ "Kinh phúc âm của thông linh học". Giọng đọc
cương quyết đầy nghị lực nhằm thu được một phản ứng nào đó từ
các vong linh này. Phản ứng này có ngay lập tức, vì ngay từ
đầu, Christian đã bị một vong linh nhập vào quậy phá, khiến
cho anh ta luôn miệng lẩm bẩm các từ "prêchi-prêcha,
prêchi-prêcha ...", trong khi hai vong linh khác cười
khẩy.
Cuối cùng thì vong linh đang nhập cũng lên tiếng với thái độ
giận dữ. Câu đầu tiên hắn ta là:
"Các người làm gì ở đây, trong nhà của chúng tôi? Chính các
người phải cút đi và để cho chúng tôi yên. Chúng tôi
đang ở trong nhà của mình, hãy ra khỏi đây!".
Từ cửa miệng của Catherine, một Thần minh hướng đạo
(caodaifrance : siêu linh bảo hộ cho Hội) trả lời các linh hồn
này với giọng nói vô cùng dịu dàng, đầy tình yêu thương và
trắc ẩn rằng: các đồng tử tới đây chỉ đơn giản là vì tình cảm
thương yêu trắc ẩn đối với họ, và để giúp họ thoát khỏi tình
trạng hiện tại, thoát khỏi nhà tù mà họ đang tự giam mình, và
nếu muốn họ có thể đến với một thế giới nơi mà họ sẽ tồn tại
thực sự, nơi mà họ sẽ được giúp đỡ, sẽ được thấy ánh sáng, và
là nơi họ có thể tiến hóa thêm, điều đó sẽ phụ thuộc vào chính
họ, đơn giản là chỉ cần họ hãy bước những bước khởi đầu thôi.
Vong linh không trả lời ngay. Rõ ràng hắn ta rất bối rối trước
sức mạnh và tình cảm dịu dàng không gì cưỡng nổi của vị siêu
linh ấy. Cuối cùng vong linh thú nhận rằng chưa bao giờ được
nghe ai nói với mình tương tự như vậy và về lòng trắc ẩn, thì
hắn hoàn toàn không biết tới ... Hắn ta bị phân tâm giữa ý
muốn nghe theo vị Thần minh để tiến bộ, đi theo con đường đã
mở và sự quyến luyến ngôi nhà, với tình trạng hiện tại và với
các vong linh cùng ở đó.
Nhưng cuối cùng hắn ta nghĩ lại và quay lại với ý tưởng cố hữu
của mình: "Đây là nhà của chúng tôi, nên chúng tôi không
thể đi khỏi đây được ... Dù thế nào, sau những gì tôi đã làm
... mà thực ra đó cũng là những gì người ta đã làm với tôi,
tôi không thể ra khỏi đây được nữa, tôi đã bị trói buộc... Ở
ngoài ấy, người ta đang đợi tôi để trừng phạt ... một sự trừng
phạt thật khủng khiếp, do những gì mà chúng tôi đã làm"
Với sự dịu dàng và lòng kiên nhẫn vô hạn không hề giảm sút, vị
Thần minh đã trả lời cho hắn là sự trừng phạt hắn nói đến ở
đây, chính là việc từ lâu hắn đã tự trói buộc mình, sống lây
lất ở nơi lạnh lẽo và tối tăm trong gian hầm này.
"Đúng, bạn đang được đón chờ bên ngoài cái nơi tù túng này
, chờ đợi bởi vị Thần minh hướng đạo của bạn để dắt dìu bạn
đến niềm vui và lòng vị tha, bởi Thượng đế luôn sẵn sàng tha
thứ cho tất cả các đứa con của Người. Bạn sẽ không còn sợ hãi
hay lạnh lẽo nữa" ...
Dựa theo cuộc luận đàm, người ta hiểu ra rằng linh hồn này
về bản chất không hoàn toàn ác độc mà là lầm lạc và đau khổ.
Và giờ đây khi trong hắn đã lóe lên hy vọng, hắn có thể tự
mình thoát khỏi tình cảnh khốn khổ hiện tại để đạt tới
trình độ nhận thức cao hơn, để mà tiến hóa hơn, nhưng niềm
hy vọng ấy lại bị xé rách bởi tình cảm quyến luyến tai hại
với nơi này, một chiếc hang ghê rợn cùng với những người bạn
đồng cảnh khốn khổ và nỗi sợ hãi bị trừng phạt, nỗi hổ thẹn
ngấm ngầm.
Chúng tôi luôn thấy trong từng câu trả lời của hắn, sự giao
động giữa niềm hy vọng với nỗi sợ hãi và xấu hổ, giữa tích
cực và tiêu cực, giữa ánh sáng và bóng tối.
Vị thần minh hướng đạo, thừa hiểu rằng việc đi đến quyết
định đối với vong linh này là rất khó khăn, và hai vong linh
khác cũng sẽ theo quyết định của hắn, nên đã bày tỏ tất cả
niềm yêu thương để thuyết phục hắn. Nhưng vong linh đã cưỡng
lại và lại lẩn trốn phía sau đồng bọn của mình. Người đồng
tử đã mệt mỏi và buổi nhập hồn phải kết thúc.
"Các người đã cho tôi thấy những khả năng mà tôi không tin
là còn có thể nữa, tôi cảm thấy thực sự yêu thích điều mà Bà
đã nói với tôi ... Tôi không bao giờ nghĩ rằng mình có thể
được thương yêu đến như vậy và có thể được tha thứ. Tôi thực
sự muốn và cần cái ánh sáng mà Bà nói đến ... nhưng nó cũng
khiến cho tôi tự hỏi là phải chăng điều đó là quá tốt để có
thể thành sự thực ... Tôi cần phải suy nghĩ và trao đổi về
điều đó với những người kia. Tôi không nói đồng ý, mà cũng
không nói không, mà tôi sẽ suy nghĩ ..."
Cuộc hẹn gặp tiếp được ngầm định vào tuần sau, vong linh có vẻ
như đã quyết định dù rất khó khăn, nhưng với những vong linh
vẫn còn ngoan cố, vẫn nhạo báng thì sao? Họ có vẻ còn ngoan cố
và ít chịu hiểu lẽ phải hơn.
Tám ngày sau đó, buổi cầu hồn lần thứ hai, được thực hiện.
Mặc cho những lời cầu nguyện của những người trú ngụ trong
ngôi nhà, không khí vẫn bi thảm, các tranh luận vẫn tiếp tục
tăng thêm cùng với các biểu hiện ma quái ....
Nhóm đồng tử được tăng cường thêm: có thêm ba đồng tử cùng
tham gia với nhóm đầu tiên là Annick, Bernard và Gillles. Vong
linh có giữ lời hứa của mình và nhập hồn lần nữa không, các
vong linh khác có chịu biểu hiện không?
Catherine đã chuẩn bị một bài kinh chủ đích, và rất tình
huống. Bà Françoise cũng có mặt và nhắc lại lời yêu cầu các
vong linh rời khỏi đây. Tất cả các đồng tử đều được cảnh báo
là: có nguy cơ rất nhiều cuộc nhập hồn sẽ xảy ra cùng lúc; và
hiển nhiên những cuộc nhập hồn này sẽ rất khiếp đảm. Họ nên
ghi nhớ và phân biệt những hiện tượng đó để tránh tình trạng
rối loạn, và mỗi người sẽ chỉ được nói khi đến lượt mình. Và
thực tế sau khi kết thúc buổi lễ, các đồng tử cho biết ngay
khi buổi lễ bắt đầu, các vong linh đều đã nhập vào các đồng
tử, họ sẵn sàng ứng khẩu, và các đồng tử đã phải cố gắng lắm
để kềm giữ họ.
Catherine đọc bài cầu nguyện; ngay lúc ấy, vong linh đã nhập
đồng tuần trước đã biểu lộ mình qua việc chỉ trích một số đoạn
trong bài kinh:
"Bà nói rằng chúng tôi độc ác và chai đá. Chúng tôi không
hề độc ác hay ngoan cố. Hơn nữa, các người, các người là ai mà
dám đến đây để rao giảng cho chúng tôi? Chẳng lẽ các người
không bao giờ mắc lỗi hay sao, các người không hề có một lỗi
nhỏ, các người hoàn thiện lắm, phải vậy không ! Hãy mặc chúng tôi
đi, bởi chúng tôi là những kẻ vô cùng khiếm khuyết!"
Qua giọng điệu, dường như vong linh đã trở lại thái độ thiếu
tin tưởng và khiêu khích như lúc đầu. Nhưng Catherine đã trả
lời:
"Bạn chỉ nhớ những từ đó thôi sao?
- Không, tôi đã nghe từng phần một trong bài cầu nguyện của
Bà.
- Bạn đã nghe thấy rằng linh hồn phải tự hoàn thiện mình
theo thời gian và qua các kiếp sống. Chúng tôi hoàn toàn có
thể rơi vào những lỗi lầm như các bạn, thậm chí còn xấu hơn
nữa ; nhưng, cho dù chúng tôi còn rất lâu mới có thể đạt đến
sự hoàn thiện, nhưng chúng tôi hiểu, chúng tôi công nhận sự
cần thiết phải tiến bộ, và chúng tôi hàng ngày luôn cố gắng để
đạt được nó".
Vong linh rất cảm động trước lý lẽ này, nhưng hắn ta vẫn không
muốn từ bỏ thái độ bướng bỉnh. Thực tế, lúc ấy mọi người đều
cảm thấy điều đó, rất có thể hắn là linh hồn giảo quyệt và khó
thuyết phục nhất. Không nghi ngờ rằng hắn ta tiến hóa hơn các
linh hồn kia, hắn ta ý thức được về Thượng đế, về Thần minh
hướng đạo và về sự tiến hóa, nhưng hắn ta luôn tranh luận sát
sao từng lý lẽ một.
Qua cuộc đối thoại, hắn hiểu ra rằng hắn có thể được đầu thai
sang một kiếp sống tốt đẹp hơn, và hắn sẽ được sinh ra trong
một gia đình đáng yêu, với người cha và người mẹ luôn quan tâm
đến con cái. Vong linh giữ yên lặng, và sau đó vừa hoài nghi,
vừa hy vọng, hắn hỏi :
"Bà muốn nói đến một người cha và một người mẹ thực sự ...
và họ sẽ không bao giờ bỏ rơi tôi ?"
Cách nói năng đã thay đổi, và đây là thời điểm then chốt. Khi
chúng tôi xác nhận là hắn ta sẽ là một đứa trẻ được yêu mến,
không bao giờ bị bỏ rơi, vong linh đã hoàn toàn bị thuyết
phục, và người đồng tử lúc ấy cũng thổn thức rơi nước mắt.
Lúc đó,
Catherine chỉ cho hắn bước đi mà hắn cần phải làm để đến với
ánh sáng, để thoát ra khỏi hố sâu này, và nói cho hắn biết là
vị Thần minh hướng đạo của hắn và các vị khác đang chờ đợi để
giúp đỡ hắn, để yêu thương hắn. Hắn còn khụt khịt một chút, dù
rằng đã quyết định xong:
"Vâng,
tôi rất muốn vậy ... tôi tin rằng tôi không còn sự lựa chọn
nào khác, nhưng tôi không thể để mặc những người khác ở lại
đây được, họ sẽ không thể hiểu được".
- Nhưng
trái lại đấy, bạn cần phải làm điều đó không những vì chính
bạn, mà còn cho cả họ nữa. Bạn biết, họ sẽ theo bạn.
Vẫn còn có một vài nghi ngại và hắn ta đã quyết định bước đến
với cái mà với hắn hình như là vẫn còn mông mênh lắm.
"Ðồng ý, tôi tin tưởng ở các bạn ... tôi tin tưởng ở bạn,
người đã biết nói chuyện mà không hề phán xét tôi. Tôi tin ở
bạn, và tôi nghĩ rằng không hề có một cạm bẫy nào."
Ban đầu, hắn ta bối rối, tiếp đó dần dần, hắn cảm thấy như
được cuốn hút lên cao và cảm nhận được ánh sáng, một thứ ánh
sáng giờ đây đang tràn ngập trong hắn. Trước khi hòa mình
trong ánh sáng này, hắn ta thì thầm, như chìa tay cho các bạn
của hắn:
"Các bạn có thể tới đây, không hề có cạm bẫy đâu, ... không
hề có."
Cuộc đối thoại sẽ tiếp tục kéo dài rất lâu và rất khó khăn,
nhưng rất có giá trị với tất cả mọi người.
Rất nhanh, vong linh thứ hai, nhập vào Annick lên tiếng:
"Nào, sao người ta chẳng hỏi gì tôi cả, hỏi tôi đây này. Và
trước hết, thằng kia mày đại diện ai đấy, quyền gì nhân danh
nghĩa của tao ? Im lặng một lúc, sau đó hắn nói tiếp :
nó đã đi thật rồi ư ?"
Gille trả lời:
"Ðúng, anh ta đã đi rồi. Giờ đây anh ta đã sống trong ánh
sáng và tình yêu ... bạn không muốn làm như anh ta sao?
- Vậy thì bởi hắn đã đi rồi, nên chúng tôi cũng sẽ phải đi
thôi ! Và để tìm ra hắn ta ! ... Ồ không! tôi, tôi cảm thấy
rất thoải mái ở đây, và còn thấy thoải mái hơn nữa khi hắn
không còn ở đây nữa. Ông biết đấy ... tôi chẳng quí mến gì hắn
ta. Và đây là nhà tôi. Tôi đã ở đây trước hắn ta rất lâu, tôi
là người đầu tiên tại đây. Tôi, tôi sẽ ở lại, tôi chẳng làm
quấy rầy ai hết. Chính họ mới là kẻ quấy rầy những người đến ở
đây ... không phải tôi đâu ! Tôi, tôi không liên quan gì đến
họ cả, tôi luôn giữ yên lặng và không đòi hỏi ai điều gì hết!"
Gille lại nói với hắn ta về tình yêu và ánh sáng mà hắn ta có
thể dễ dàng tìm lại, và hắn cũng có quyền được hưởng sự tha
thứ và một cuộc sống tốt đẹp hơn.
"Tình yêu ư, đã lâu rồi tôi không còn biết đó là gì nữa ...
nhưng tôi vẫn cảm thấy ở đây thật yên ổn .
- Tuy nhiên sớm hay muộn thì bạn cũng sẽ cần phải tiến hóa,
Bạn còn muốn lưu lại trong tình trạng này, trong cái hang
chuột này bao lâu nữa?
- Ðúng là ở đây thật kinh khủng, nhất là từ khi những kẻ
mới dọn tới đây, với tất cả những điều phiền toái của họ (Vong
linh đang nói về các buổi cầu kinh mỗi tối của gia đình vừa
dọn đến từ hơn một tuần nay), đến nỗi ngay cả tôi cũng không
còn cảm thấy yên ổn nữa.
- Bạn biết đấy, vong linh kia đã có lựa chọn đúng đắn cho
mình, anh ta đã đi theo Vị Thần minh chủa mình, Người sẽ hướng
anh ta tới một cuộc sống mới.
- Vâng, tôi hiểu những gì mà các người đã nói với hắn ta ...
nhưng ông có chắc chắn đối với tôi sẽ tương tự không, tôi sẽ
có thể có lại một gia đình không?
- Có chắc chắn rồi ... và ngoài ra, bạn đã hiểu, không hề
có một cạm bẫy nào hết.
- Dù gì đi nữa, tôi cũng không còn cảm thấy vui vẻ gì ở đây
nữa và nếu như người khác có thể tới đó ... tôi đâu có ngốc
hơn hắn ta! Nhưng tôi hoàn toàn không muốn gặp lại hắn, tên đó
!
- Ðừng sợ hãi gì hết!
- Tôi cần phải làm gì?
- Hãy cầu xin Thần minh hướng đạo giúp đỡ, hãy hướng mình
theo ánh sáng và hãy để cho mình được dẫn dắt."
Với sự giúp đỡ của Gille, vong linh này đã được khai tâm dần
dần.
"Tôi nhìn thấy một cánh cửa đấy ánh sáng và cảm thấy mình
được hút lên cao, về phía chiếc cửa ấy ... một cảm giác thật
dễ chịu".
Ðó là những từ cuối cùng của vong linh này.
Ngay sau đó,
vong linh thứ ba, đã nhập vào Bernard, nói với giọng sững sờ
và kinh hoàng:
"Nhưng
... nhưng ... họ đã bỏ rơi tôi à ! Tôi sẽ trở thành gì bây
giờ, khi chỉ có một mình?"
Alain trả
lời:
"Bạn
chẳng có việc gì làm ở đây cả, cần phải đi theo họ, đi về phía
ánh sáng. Đây cũng chính là thời điểm giành cho cả bạn nữa đấy".
Người đồng tử bị nhập, như cảm thấy được nỗi sợ hãi kinh hoàng
của vong hồn này, bỗng run rẩy. Và cuộc đối thoại lại tiếp
diễn, qua đó vong hồn ít tiến hóa nhận rỏ ra rằng hắn ta từ
đây sẽ trơ trọi và biểu lộ nỗi sợ hãi, bối rối và hoài nghi,
trong khi Alain kiên trì yêu cầu hắn ta hãy đi về phía ánh
sáng.
"Bạn nói với tôi về ánh sáng, nhưng tôi chỉ thấy bóng tối,
tôi cảm giác như đang ở dưới đáy giếng. Tôi sợ đi ra bên
ngoài, và dù thế nào, thì tôi cũng chẳng thể ra được!"
Theo dòng đối thoại, vong linh cảm thấy chầm chậm lên dần đến
miệng giếng, bắt đầu cảm giác được những luồng sáng mờ ảo, rồi
thấy sáng dần lên từng chút, và cuối cùng đã ra khỏi miệng
giếng trong một ánh sáng chói chang. Hắn ta cảm thấy được cứu
thoát và ngỏ lời cảm ơn.
Buổi thông công kéo dài hai tiếng. Và dù mệt mỏi, nhưng trong tim
tràn đầy cảm giác hài lòng về công việc đã được hoàn thành,
các đồng tử rời khỏi ngôi nhà từ nay đã được thoát khỏi nỗi
đau khổ và sợ hãi.
Tất cả đều cảm thấy như có một luồng gió mạnh từ dưới lòng đất
thổi lên, giống như một nhát chổi lớn. Không còn nữa cái không
khí ngột ngạt và đáng sợ, giờ đây đó chỉ còn là căn hầm cũ nát
phủ đầy bụi bậm.
CHRISTIAN LETELLIER
Những bài học mà các đồng tử đã rút ra từ sự việc này
là:
Catherine (caodaifrance : đồng tữ của trung tâm): Tôi đã rất ngạc nhiên về sự giúp đỡ của các
thần minh có tầm quan trọng như thế nào.. Trong lễ cầu hồn lần
thứ hai, cả ba vong hồn quấy nhiễu đều lên tiếng và cuộc lễ
kéo dài gần hai giờ. Thông thường, tôi luôn cảm thấy mệt mỏi
sau các buổi lễ chỉ kéo dài 1 tiếng đồng hồ, nhưng ở đây, hoàn
toàn không như vậy, tôi cảm tượng mình được “mang đến” vô cùng
nhiều sự giúp đỡ.
Ngày hôm sau buổi lễ, tôi đã gặp lại người bạn gái Francoise,
cô ấy rất bình tĩnh và có ấn tượng rất mạnh về những gì đã xảy
ra.
Tôi luôn có cảm tưởng rằng mỗi sự kiện trong cuộc sống đều
diễn ra với một lý do riêng và nếu người con người ta muốn
tiến bộ, thì cần phải tìm hiểu nguyên do của từng khó khăn mà
mình gặp phải. Ở đây, trong hoàn cảnh này, tôi tự hỏi toàn bộ
các sự việc trên mang lại những lợi ích gì. Chắc chắn là chúng
tôi đã dẫn dắt ba vong linh ấy đi đến ánh sáng, và hơn thế nữa
đã làm tăng thêm đức tin với gia đình công giáo và sùng đạo
này?
Tôi rất ngạc nhiên khi cô bạn đã thổ lộ với mình rằng: “Bạn
thấy đấy, khi còn bé, mọi người luôn nói với tôi là tôi có một
Thần minh bảo hộ, tôi không hiểu điều đó có ý nghĩa to lớn như
thế nào, nhưng giờ đây, tôi hiểu là tôi không bao giờ chỉ có
một mình, tôi thực sự có một Thần minh bảo hộ và tôi có thể
cầu xin người giúp đỡ. Tôi cũng biết rằng khi đối mặt với một
tình huống mà mình không thể làm gì được, thì Thượng đế, trái
lại, Người sẽ giúp đỡ. Và Thượng đế luôn tha thứ và tha thứ!
Tôi cảm thấy Người hiện hữu ngay trong chính mình.”
Người bạn của tôi sẽ không trở thành người theo thông linh học
trong kiếp sống này, nhưng tôi biết với đức tin vững chắc hơn, cô ấy sẽ
tấn tới nhiều hơn thêm trong đời sống công giáo của
mình. Ðó phải chăng là một sự thăng tiến tuyệt vời và là lý do
của thử thách mà cô ấy vừa trải qua.
Vả lại một điều chắc chắn nữa là, cô ấy tuy không hiểu biết
nhiều về thông linh học nhưng sẽ không bao giờ liên kết với
những hiểu biết tối tăm.
Annick (caodaifrance : đồng tữ của trung tâm): Ngay ban đầu, không khí bao trùm một cảm giác
kinh sợ nào đó. Lúc bài kinh và bài cầu nguyện được đọc lên,
đã tạo nên một sự chú ý lớn. Khi vong linh thứ nhất bắt đầu
lên tiếng, không khí lại xáo trộn gần như một sự giận dữ vì
vong linh thứ hai đã ở đó, hắn ta cũng muốn lên tiếng và thể
hiện sự không đồng tình. Hắn ta không ngừng nhắc đi nhắc lại
câu: “đồ dối trá, đồ dối trá!”. Khi hắn được nói, không khí
yên tĩnh đã quay trở cùng với ấn tượng vong linh đã được khuây
khỏa. Tiếp đó mọi người đều chăm chú nghe vong linh thứ ba với
một sự cảm thông sâu sắc. Khi tất cả kết thúc, không khí đã
hoàn toàn thay đổi, nó không còn nặng nề và khó thở, mà nhẹ
nhàng và gần như tinh khiết. Cuối cùng, tất cả đều chan chứa
niềm vui vì thấy mình đã làm được việc có ích và tham gia vào
sự kiện này.
Bernard (caodaifrance : đồng tữ của trung tâm): Ngay từ đầu buổi lễ, một vong linh đã cố nhập
vào tôi, và điều này làm cho tôi có cảm giác ngứa ngáy ở trán
và mũi, cảm giác đó kéo dài cho đến khi vong linh thứ nhất
được giải thoát. Buổi lễ kéo dài nhưng tôi nghĩ rằng nó đã
thành công trong nỗ lực tập trung tinh thần và cầu nguyện cho
các vong linh đau khổ này. Kết quả cuối cùng thật khích lệ nhờ
có sự giúp đỡ của các thần minh. Tóm lại thật vui và hài lòng
vì đã có thể giúp đỡ tất cả mọi người: các vong linh và gia
đình sống trong căn nhà đó.
Gilles (caodaifrance : đồng tữ của trung tâm): Ðó là một kinh nghiệm hoàn toàn mới mà chúng
tôi có được về cuộc sống, bởi lần này, chúng tôi là người tìm
đến gặp các vong linh khốn khổ dưới tầng hầm của ngôi nhà. Ðầu
tiên mọi người đều có cảm giác ghê sợ, sau đó là những niềm hy
vọng được thắp dần lên khiến cho xiềng xích trói buộc các vong
hồn đáng thương này tự phá vỡ, cuối cùng là những niềm vui vô
bờ bến khi cảm thấy họ đã đi về phía của ánh sáng, tình yêu,
sự tha thứ và tự do.
Alain (caodaifrance : đồng tữ của trung tâm): Tôi rất quí trọng sự giúp đỡ mà người ta mang
đến cho các vong linh khốn khổ trong việc chăm sóc cũng như
trong các buổi lễ thông linh, cũng chính vì vậy mà sự kiện
trong ngôi nhà bị ma ám ấy làm tôi cảm nhận ở rất nhiều điểm.
Theo yêu cầu của những người không hề có hiểu biết về thông
linh học, ở một nơi xa trung tâm, đó là một phạm vi làm việc
hoàn toàn mới. Sự thành công qua công việc làm của chúng tôi
cùng lúc tùy thuộc vào các siêu linh, vào các vị Thần minh
hướng đạo, vào các đồng tử và vào cả người trong nhà. Tất cả
mọi người đều có được sự hài lòng : các vong hồn đau khổ tìm
được sinh quang, gia đình thân chủ có được sự yên bình, và với
chúng tôi là cái hiệu năng hoạt động ở một nơi khác hơn là
trung tâm.
Christian (caodaifrance : đồng tữ của trung tâm): Tôi luôn luôn tin rằng phần lớn công việc
của chúng tôi là nhằm gíúp đỡ các vong hồn khốn khổ và lạc
lỏng như vậy, bởi họ luôn hướng đến thế giới loài người, đến
vật chất. Chúng tôi thường giao tiếp với họ trong các buổi cầu
hồn tại trung tâm. Nhưng ở đây, chúng tôi ở một hoàn cảnh hoàn
toàn mới, xa rời sự bảo hộ và kiện toàn như ở trung tâm chúng
tôi, chúng tôi "đến nhà" của họ. Nhưng dù là ở trong hoàn cảnh
chưa từng có và thiếu kiện toàn như vậy, tôi không hề cảm thấy
e sợ, tôi luôn có cảm giác mình được Thần minh hướng đạo bảo
vệ và hỗ trợ. Việc nhập đồng chỉ là chớp nhoáng. Sau cùng, thì
thật là nhiều niềm vui ...
"Với những ai thừa nhận tội lỗi và sai lầm của mình, sự
thứ tha luôn giành sẳn". Câu nói mà một
Thần minh đã đưa ra trong một buổi lễ cầu hồn, cũng chính là
câu mà chúng tôi muốn nói với các bạn về con đường mà các vong
linh quấy nhiễu đã noi theo.
Thực tế, một thời gian sau, chúng tôi đã được các thần minh
cho phép biết được hoàn cảnh mới của các vong hồn đó. Trong
một buổi lễ thông công, ngày 24 tháng 4, một đồng tử quen
thuộc với các cuộc nhập đồng đã cho chúng tôi một đối thoại
sau:
"Ðừng sợ, tôi quay lại đây không phải để quấy rầy hành hạ
các bạn, tôi đến là để nói lời cảm ơn các bạn. Các bạn chắc
chắn sẽ ngạc nhiên, dù thế nào cũng sẽ có vài người trong các
bạn sẽ thấy vậy ... Tôi đã xin phép là có thể gửi tới các bạn
thông điệp nhỏ này được không ? Người ta đã trả lời tôi là
"được" và điều đó cũng rất cần thiết. Thế là tôi đến đây để
nói lời cảm ơn các bạn, và nếu các bạn có thể hãy cầu xin cho
tôi và các vong hồn khác với gia đình mà chúng tôi đã quấy rối
cách đây không lâu thứ lỗi cho chúng tôi. Giờ đây, các bạn có
thể đảm bảo với họ là chúng tôi sẽ không quay trở lại nữa,
chúng tôi đã hiểu ra và đi theo các vị Thần minh hướng đạo của
mình, và chúng tôi tin chắc là những gì các bạn đã hứa sẽ đến.
Cám ơn các bạn và hãy thứ lỗi cho chúng tôi lần nữa."
Người chủ toạ của buổi lễ trả lời:
"Người anh em, chúng tôi rất vui mừng cho bạn và niềm tin
tưởng mà bạn đã gửi gấm nơi chúng tôi. Cùng mọi an bình với
bạn ...
- Chúng tôi đang sống trong không khí ấy, vì nhờ có các bạn
và những người anh em thế giới bên kia đã đến tìm chúng tôi,
như các bạn đã nói.
- Bạn thấy không, điều đó thật giản dị biết bao.
- Thế nhưng ..."
Sau khi im lặng một lúc lâu, vong linh dường như lưỡng lự, rồi
nói ...
- Tôi cảm thấy gần như rất khó lòng chia tay các bạn lần
thứ hai này, thế nhưng đành phải vậy.
- Ði đi, bạn còn nhiều việc phải làm, và chúng tôi luôn nhớ
đến bạn."
Trong thời gian nhập đồng của vong hồn này, một đồng tử họa
tranh đã vẽ nên bức tranh - đó là một chú chim bồ câu nhỏ
ngậm cành ô liu.
Bức tranh ấy là tượng trưng cho các vong hồn đã được an bình.
Trích "La maison hantée - Communications recues au CSL"
Dịch giả Lan Châu - NTT Hiệu đính
|